韓国語には日本語とは違った面白い表現がたくさんありますよね。
今回は「黒歴史」という日本語で使われるユニークな表現を、韓国語でどのように言うのかを紹介します。
さらに、楽しい会話例も交えながらお届けしますので、一緒に学んでみましょう!
そもそも黒歴史について詳しく知らない人は、先に「黒歴史とは?意味や使い方を徹底解説【定義も紹介】」の記事を読んでおくといいですよ。使い方が間違っているかどうかを確認できるので、恥をかくことがなくなります。
黒歴史は韓国語でなんて言う?
黒歴史は韓国語で「흑역사(フギョッサ)」と言います。
「黒歴史」という言葉は、1999年に放送されたアニメ『∀(ターンエー)ガンダム』で初めて使われました。
このアニメの中で、過去の宇宙戦争の歴史を「黒歴史」と呼んでいたんです。つまり、「黒歴史」という表現は、この∀ガンダムの設定で使われた言葉なんですよ。
繰り返しになりますが、韓国語で「흑역사(フギョッサ)」なので覚えておきましょう!
他の言い方について気になる人は、以下の記事を参考にしてください。
韓国語の会話例5選
黒歴史は韓国語で「흑역사(フギョッサ)」ということが分かりましたね。
では、実際に会話例を〇選紹介していきます。
- 整形の比較写真
- 芸能人の面白話
- 恋愛関係のミス
- 過去の経済的な失敗
- 健康での失敗
それぞれ見ていきましょう!
整形の比較写真
A:오늘 유명한 연예인 ○○ 씨의 성형 전 사진을 봤어. (오늘 유명한 연예인 ○○ 씨의 성형 전 사진을 봤어.)
(오늘 ユミョンハン ヨヌエイン ○○ シエ ソンヒョン ション ジル ボァッソ.)
B:진짜? 어떻게 달라졌어? (진짜? 어떻게 달라졌어?)
(チンジャ? オットゲ タラジョッソ?)
A:예전보다 눈이 커진 것 같아. 그리고 코도 조금 고쳤나 봐. (예전보다 눈이 커진 것 같아. 그리고 코도 조금 고쳤나 봐.)
(イェジョンボダ ヌニ クジン コッガタ. クリゴ コド ジョグム コチョッナ ボァ.)
日本語訳:
A:今日、有名な芸能人○○さんの整形前の写真を見たよ。
B:本当?どう変わったの?
A:昔より目が大きくなったみたい。そして、鼻も少し直したみたい。
芸能人の面白話
A:어제 텔레비전에서 유명한 배우 ○○ 씨의 웃긴 이야기를 들었어. (어제 텔레비전에서 유명한 배우 ○○ 씨의 웃긴 이야기를 들었어.)
(オジェ テレビョネソ ユミョンハン ペウ ○○ シエ ウットギン イヤギル トゥロッソ.)
B:진짜? 뭐라고 했어? (진짜? 뭐라고 했어?)
(チンジャ? モラゴ ヘッソ?)
A:그가 촬영 중에 넘어져서 다른 배우들과 더불어 큰 웃음을 자아냈대. (그가 촬영 중에 넘어져서 다른 배우들과 더불어 큰 웃음을 자아냈대.)
(クガ チョリョン ジュンエ ノモジョソ タルン ペウドゥルク クン ウスムル チャアネッテ.)
日本語訳:
A:昨日テレビで有名な俳優○○さんの面白い話を聞いたよ。
B:本当?何って言ってたの?
A:彼が撮影中に転んで、他の俳優たちと一緒に大きな笑いを誘ったんだって。
恋愛関係のミス
A:요즘 흑역사를 되새겨봐도 너무 부끄러워. (요즘 흑역사를 되새겨봐도 너무 부끄러워.)
(ヨジュム フィョギョサルル テサゲボド ノム プッグロウォ.)
B:뭐 그렇게까지 부끄러운 일이 있었어? (뭐 그렇게까지 부끄러운 일이 있었어?)
(モ クロッケッカジ プッグロウン イリ イッソッソ?)
A:음... 내가 연애 중에 누구에게도 말 못할 실수를 저질렀거든. (음... 내가 연애 중에 누구에게도 말 못할 실수를 저질렀거든.)
(ウム... ネガ ヨネ ジュンエ ヌグエゲド マル モッハル シルスルル チョジルリッソグォン.)
日本語訳:
A:最近、黒歴史を思い出してもとても恥ずかしいよ。
B:え、そんなに恥ずかしいことがあったの?
A:うーん... 彼との恋愛中に誰にも言えない失敗をやらかしたんだ。
過去の経済的な失敗
A:지난 주말에 과거의 경제적인 실수에 대해 생각해 봤어. (지난 주말에 과거의 경제적인 실수에 대해 생각해 봤어.)
(チナン ジュマレ グァゴエ キョンジェチギニン シルスエ テヘ センガテ ボアッソ.)
B:정말? 무슨 일이었어? (정말? 무슨 일이었어?)
(チョンジャ? ムスン イリエッソ?)
A:10년 전에 사업을 시작할 때, 돌파구를 찾지 못해 너무 많은 돈을 잃었어. (10년 전에 사업을 시작할 때, 돌파구를 찾지 못해 너무 많은 돈을 잃었어.)
(シブノン チョネ サオプル シジャクハル テ, トルパグルル チャジ モッケ ノム マヌン トヌル リレッソ.)
日本語訳:
A:先週末に過去の経済的な失敗について考えてみたんだ。
B:本当?何があったの?
A:10年前にビジネスを始めた時、突破口を見つけられずに多くのお金を失ったんだ。
ガチで笑えない黒歴史の乗り越え方4つ|ひどいエピソードも紹介
健康での失敗
A:최근에 건강에 문제가 생긴 거 같아. (최근에 건강에 문제가 생긴 거 같아.)
(チェグネ ゴンガネ ムンジェガ センギン コ カタ.)
B:정말? 무슨 일이야? (정말? 무슨 일이야?)
(チョンジャ? ムスン イリヤ?)
A:작년에 운동을 너무 소홀히 해서 체력이 많이 떨어져 버렸어. (작년에 운동을 너무 소홀히 해서 체력이 많이 떨어져 버렸어.)
(チャクニョネ ウンドンル ノム ソホルヒ ヘソ チェリョギ マニ トロジョ ボリョッソ.)
日本語訳:
A:最近健康に問題がある気がする。
B:本当?何があったの?
A:去年運動をあまりしなくて体力がかなり低下してしまったんだ。
黒歴史は韓国語で「흑역사(フギョッサ)」!
韓国語で「黒歴史」を表現する言葉は、「흑역사(フギョッサ)」です。
この言葉は、過去に起こした恥ずかしい出来事や後悔している行動を指し、日本語の「黒歴史」と同様に、過去の失敗や後悔に関連する用語として使われます。
韓国語の会話例では、
・整形の比較写真
・芸能人の面白話
・恋愛関係のミス
・過去の経済的な失敗
・健康での失敗
についての会話が挙げられています。
これらの会話例を通じて、過去の経験や失敗が人生において重要な教訓となることを示しています。
過去の出来事は誰にでもあるものであり、後悔することもあるかもしれませんが、それらを乗り越え成長していくことが大切です。
自分自身や他人の黒歴史を尊重することで、よりよい未来に向けて進んでいけることでしょう。